==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལེའུ་ཉི་ཤུ་པ། འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས།
ལེའུ་ཉི་ཤུ་པ། འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས།
༄། །ཕྱག་འཚལ་ཉི་མ་ཟླ་བརྒྱས་པའི། །སྤྱན་གཉིས་པོ་ལ་འོད་རབ་གསལ་མ། །ཧ་ར་གཉིས་བརྗོད་ཏུཏྟཱ་རེ་ཡིས། །ཤིན་ཏུ་དྲག་པོའི་རིམས་ནི་སེལ་མ། །རྗེ་བཙུན་མ་དམར་སེར་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མ། པདྨ་དམར་པོ་དང་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་ན་སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་གསེར་གྱི་མདོག་ཅན་གྱི་བུམ་པ་བསྣམས་པའོ། །འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་པ་རྫོགས་སོ།། །།
ལེའུ་ཉི་ཤུ་པ། འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས།

【汉语翻译】
第二十章。名为圣救度母一切成就生起之修法。
第二十章。名为圣救度母一切成就生起之修法。
༄། །顶礼如百日月的，双目放出极明之光。诵哈RA二字及德达RA，能消除极猛烈的瘟疫。至尊母身红色或黄色，一面二臂，于红莲花及月轮之上，以菩萨跏趺坐姿安住。双手持金色之宝瓶。圣救度母一切成就生起之修法之第二十章圆满。
第二十章。名为圣救度母一切成就生起之修法。

【英语翻译】
Chapter Twenty. The Sadhana Called "The Source of All Accomplishments of the Holy Tara".
Chapter Twenty. The Sadhana Called "The Source of All Accomplishments of the Holy Tara".
༄། །Homage to the one whose two eyes emit extremely clear light, like a hundred suns and moons. By uttering the two syllables HA RA and TUTTARE, she dispels the most violent epidemics. The noble mother, red or yellow in color, with one face and two arms, seated in the posture of a bodhisattva on a red lotus and a lunar disc. Her two hands hold a golden-colored vase. The twentieth chapter, the Sadhana called "The Source of All Accomplishments of the Holy Tara," is complete.
Chapter Twenty. The Sadhana Called "The Source of All Accomplishments of the Holy Tara".

============================================================

